Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Ак кушмаш

  • 1 кушмаш

    кушмаш
    сущ. от кушкаш
    1. рост, подрастание

    кушмаш эркышнен рост замедлился.

    2. перен. рост, развитие, совершенствование

    Культур кушмаш рост культуры;

    литературын кушмашыже развитие литературы.

    Самырык поэт-влакын творческий кушмашышт ик семын тӧр ок эрте. А. Асылбаев. Творческий рост молодых поэтов проходит неравномерно.

    Кушмаш да вияҥмаш – йылмын тӱҥ законжо. «Мар. йылме» Совершенствование и развитие – основной закон языка.

    3. рост, возрастание, увеличение

    Олан кушмашыже рост города;

    элысе калык кушмаш рост народонаселения страны.

    Промышленный продукцийым ыштен лукмашын кушмаштыже кӱлешан условийлан производствын технологийжым умбакыже саемдымаш да улшо производственный куатым сайынрак кучылтмаш лийын. «Мар. ком.» В увеличении выпуска промышленной продукции необходимым условием были дальнейшее совершенствование технологии производства и лучшее использование имеющейся производственной мощности.

    4. заживание, срастание

    Сусыр кушмаш заживание раны;

    луын кушмашыже срастание кости.

    Угыч кушмашым лу ӱмбалсе чар ышта. «Биологий» Срастание кости происходит благодаря надкостнице.

    5. рост, повышение, увеличение

    Ак кушмаш рост цен;

    парыш кушмаш увеличение дохода.

    Окса доходын кушмашыже колхозын вияҥмашыжым ончыкта. «Мар. ком.» Рост денежного дохода свидетельствует о развитии колхоза.

    Марийско-русский словарь > кушмаш

  • 2 вияҥмаш

    вияҥмаш
    сущ. от вияҥаш развитие, укрепление

    Социально-экономически вияҥмаш социально-экономическое развитие.

    Телым эртарымаш кокияш кушкыл-влаклан вияҥмаштышт кӱлеш условийышке савырнен. «Ботаника» В развитии озимых зимовка стала необходимым условием.

    Кушмаш да вияҥмаш – йылмын тӱҥ законжо. «Мар. йылме» Рост и развитие – главный закон языка.

    Марийско-русский словарь > вияҥмаш

  • 3 гигантизм

    гигантизм
    гигантизм (утыждене виян кушмаш; кап-кылын але ужашыжын утыждене виян кушмыжо)

    Марийско-русский словарь > гигантизм

  • 4 динамика

    динамика
    1. физ. динамика (механикын ужашыже; тудо тӱрлӧ телан ӧрдыж вий дене лийше движенийын законжо-влакым тунемеш)

    Динамикын негызше – Ньютонын механика законышт основа динамики – законы механики Ньютона.

    2. динамика; ход развития, изменения чего-л. (иктаж-мон вияҥын, вашталтын шогымыжо)

    Паша лектышын динамикыже динамика производительности труда;

    исторический событий-влакын динамикышт динамика исторических событий.

    3. перен. книжн. динамика, действие (вияҥмаш, кушмаш)

    Авторын произведенийыштыже динамика шагал в произведении автора мало динамики.

    Марийско-русский словарь > динамика

  • 5 пӱрнаш

    пӱрнаш
    -ем
    рубцеваться, зарубцеваться; срастаться, срастись (о ране)

    Пӱрнен кушмаш рубцевание;

    пӱрнен кушмо пале рубец, шрам (на теле).

    Тумо рожшо пӱрнен кушкын. Дыра на дубе срослась.

    Тудо (ӱдырамаш) кунам-гынат шодо чер дене орланен: шодыштыжо пӱрнен кушмо пале уло. «Мар. ком.» Женщина когда-то страдала болезнью лёгких: в лёгких имеются рубцы.

    Смотри также:

    ушнаш

    Марийско-русский словарь > пӱрнаш

  • 6 формироватлалтмаш

    формироватлалтмаш
    Г.: формируялтмаш
    сущ. от формироватлалташ формирование, сформирование (ышталтмаш, организоватлалтмаш; кушмаш, вияҥмаш)

    Марий литератур йылмын формироватлалтмаштыже пеш кугу рольым руш йылме модын. И.Г. Иванов. В формировании марийского литературного языка большую роль играл русский язык.

    Марийско-русский словарь > формироватлалтмаш

  • 7 шолдыргымо

    шолдыргымо
    Г.: шалдыргымы
    1. прич. от шолдыргаш
    2. в знач. сущ. развал; состояние упадка, неблагополучия

    Ял озанлык шолдыргымыжым чарнен, угыч кушмаш корныш шогалын. «Ончыко» Прекратился развал сельского хозяйства, оно снова встало на путь развития.

    3. в знач. сущ. разлад, расстройство чего-л.; нарушение нормального функционирования чего-л.

    Племенной паша шолдыргымылан кӧра ынде ушкал-влак почеш кодын лийыт. «Мар. ком.» Из-за нарушения племенной работы теперь коровы телятся с задержкой.

    Марийско-русский словарь > шолдыргымо

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»